sorry bout the saree confusion

You know how I was telling you that I have ways to track visits to the yeti-speak…  Well, sometimes intriguing information is gathered this way as I’m sifting through this often telling "reader data".

I recently got a hit from a person living (or searching online) from Madras, India.  Strange.  My first question is always WHY did I get a hit from Madras, India, or Timbuktu, or wherever?  I usually check to see how this person (or persons) accessed the blog.  Did they know the address?  Did they enter from a link on another website?  Or was it just a senseless and tragic random hit?

If the person on the other end did a search on a certain topic (e.g. the dietary habits of an Asiatic yeti) then usually the search topic or words that they used to find my blog shows up in my "reader data".

To get to my blog, I discovered that this person in Madras did a search on the following sentence: 

wearing saree below the navel is it right or wrong

This is a very good question!  It’s not a question that I feel qualified to answer, however.  I’m only half certain that the picture I have posted above shows a woman wearing the Indian article of clothing known as a "saree".  I think it’s a saree.  I spent some time in India in 1999 so I did learn a little bit about Indian culture. 

But even though I might be able to identify a saree in a lineup, I never thought to ask about the navel protocol while I was in India.  It’s really a moral question isn’t it?  Right or wrong?  Show navel or no navel?  I’m sure the younger generation are much more willing to flaunt their bb’s…especially if they’ve been susceptible to American pop culture.  The old folks probably frown upon it though.

But to my Madras visitor, I must apologize for the confusion.  You see this was a linguistic mistake, I think.  In a previous post, I mentioned missing my "Saree".  Saree is a nickname that Anna coined for her littled sister, Sarah.  It’s pronounced more like sair-ee (even though I’m probably misspelling this name because I don’t really know how it would be spelled?)  Whereas (I think) the India wrap style dress, known as the saree, is really pronounced more like the word–sorry.

It probably didn’t help matters that I have a post Category on this blog entitled: Navel Gazing.  This also, coincidentally, has absolutely nothing to do with Saree (my daughter) nor saree (the clothing article).  But finding the combination of "Saree" and "navel" on the same webpage tricked the old  search engine into thinking it had THE ANSWER.  Search engines can be pretty naive sometimes.  They get a little ahead of themselves in their effort to please.

But, on the bright side, maybe through this little word mishap I’ve won a new reader in India…?

And maybe the Mariner’s will win the World Series this year?

Fat chance.  (I’m just going to look at my navel for a while.)

3 responses to “sorry bout the saree confusion”

  1. So is it right or wrong? I thought you were finally going to speak out on this important subject, but I guess not.

  2. rick: i got your question and thought, “hmmm, I don’t know…?”

    ten minutes later, after running through a couple different variations of words (navel, saree, etiquette) through the google search engine, I’m LIKE, “WHAT THE HECK AM I DOING! I DON’T EVEN CARE!”

    i realized i had become our poor friend down in madras. grasping at straws and bumbling around blogdom looking for answers.

    i also discovered there is another spelling for the word: sari. so sorry/saree/sari charlie, i don’t know the answer to this deep ethical question.

    to each his own. i wear my sari mid-navel just to be safe.

  3. If Christa doesn’t get home soon you are going to go stark raving mad. (after reading your post I think you may be well on your way)

Leave a comment

Subscribe