engrish speakers

ยท

While riding in a taxi cab today, Anna noticed two dogs running on the sidewalk beside us.  She said, "Oh, look.  I wonder if those dogs are strains."  Then she noticed a guy catching up with them and said.  "Nope, they’re not strains.  There is someone taking care of them."

Meanwhile, Sarah still pronounces many words in her own unique way. 

For example, the two basic flavors of ice cream for Sarah are chocolate and granilla.

She recently was singing a song entitled "The Cat Came Back" in this way:

"The cat came back, thought he was an honor.  The cat came back the very next day."  I had to explain that the word was actually "goner" not honor and then I had to explain the meaning of the word goner.  It was quite an amusing exchange.

Then Sarah keeps us laughing with a steady stream of e-cause (instead of because) dis (instead of this) and kitty-up (instead of giddy up, as in ‘giddy up horsey’…).  I’ll have to keep track of some of the other interesting words and dialects I hear coming from the mouths of these little ones.  They say the darndest things.

4 responses to “engrish speakers”

  1. There’s something I want to type but I think it would work best in person and not so far across the blogisphere. ๐Ÿ™‚ I hope I remember when I see you.
    I love this and it’s great that you are documenting their engrish. Katie called Josh “Boppy” for Joshy.
    Hugs to all.
    Oh and I like the new blue on your blog…

  2. Wonderful. Eliot’s favorite undersea animal is the “sockahockapus.” I’m sure he and Sarah will have pleasant things to talk about when they meet…that none of the rest of us will understand at all.

    (The URL is for the site I will be interning at starting this summer.)

  3. I am cracking up imagining their little voices (especially Sarah’s). I can’t wait to hear their little voices in person soon!

  4. My Engrish was way wrong in my comment above.
    Katie called Joshy…Foffy not Boppy

Leave a comment

Subscribe